czwartek, 3 listopada 2016

Izzy upiekła indyka

Simon: Izzy, indyk wygląda... um... bardzo smakowicie.
Izzy: Nawet nie próbuj Simon, już zamówiłam pizzę.
Jem: patrzy na indyka
Jem: Jest twardy jak skała.
Will: Tak jak mój...
Tessa: William!
Will: Zamierzałem powiedzieć moja kolekcja kamieni, ale podoba mi się kierunek, do którego zmierzamy.
Clary: Jace, upiecz ciasto.
Jace: Upiecz ciasto Alec.
Alec: patrzy na Jace'a
Alec: Jak wiele razy muszę ci mówić, że nie jestem twoją gosposią?
Magnus: ale jesteś moją gosposią skarbie.

Ostatnie dwie kwestie trochę nie mają sensu po polsku, ponieważ przetłumaczyłam słowo na gosposia zgodnie z tłumaczeniem wydawnictwa Mag.
oryginalnie jest:
Alec: How many times have I told you, I am not your bitch?
Magnus: But you are my Bitch, darling.

Teraz ma większy sens? ;)

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz